-
Confidencialidad del cliente absolutamente respetada.
Todos los idiomas principales internacionales y nacionales (inglés, español, portugués, alemán, francés, catalán, gallego...).
Profesionales especializados (financiero, empresarial, industrial-técnico, jurídico, científico...).
-
Control de calidad: siempre la realiza un traductor nativo de la lengua destino y la revisa un editor. Asimismo, un coordinador supervisa cada proyecto y mantiene una fluida comunicación contigo.
Cumplimiento de los plazos de entrega establecidos.
Presentación en formatos y soportes multimedia.
Subtitulado en soporte multimedia (películas, documentales, presentaciones, etc.).
Transcripciones.
Corrección de estilo y de textos.
Traducciones directas e inversas.
Precios competitivos.
|